Главная » Статьи » Интенциональная педагогика » Научные статьи

Александров Е.П. УЧЕБНЫЙ ТЕКСТ: ОПЫТ ДЕФИНИЦИИ И ТИПОЛОГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА
Трансляция социокультурного опыта от поколения к поколению, его усвоение, процесс социализации и духовного развития личности (что, собственно, и составляет сущностное ядро образования) становятся возможными благодаря тому, что этот опыт обладает способностью определенным образом фиксироваться в разнообразных текстах. Важнейшей процессуальной стороной образовательной деятельности является работа с текстами, в ходе которой осуществляется их изучение, осмысление, запоминание, переработка, классификация, систематизация, воспроизведение, составление и т.д. Заметим, что термин текст относится не только к письменно зафиксированной речи, а ко всякой связной, целостной и относительно законченной последовательности объединенных некоторым смыслом знаковых единиц, образующих в своей совокупности сообщение (2, 1997: 477-478). Приведенная дефиниция позволяет интерпретировать как текст любого уровня информацию, адресованную Другому или Другим, включая и культуру в целом, ее отдельные феномены, мир, человека и его социокультурную деятельность, в том числе и деятельность общения. Однако для того, чтобы информационный и интенциональный смысл сообщения правильно понимался воспринимающей стороной, необходимо, чтобы используемая в нем система знаков адекватно интерпретировалась всеми сторонами коммуникативного процесса. В научной литературе интересующий нас термин обычно сопровождается большим количеством разнообразных прилагательных, которые отражают качественные характеристики, направленность или принадлежность текста. Например, достаточно традиционными стали словосочетания «научный текст», «литературный текст», «политический текст», «художественный текст», «музыкальный текст», «медиатекст» и т.д. В том же ряду стоит и словосочетание «учебный» текст», которое часто встречается в научно-педагогической и методической литературе. Однако даже изданные в последние годы педагогические энциклопедии и справочники не содержат его дефиниции. Здесь мы имеем дело с ярким примером психолого-педагогической терминологии, которая активно применяется, но контур смыслов которой до настоящего времени остается размытым. Большинство авторов, использующих словосочетание «учебный текст», имеют в виду преимущественно учебники, различные учебные пособия и справочные издания, то есть письменно, графически оформленные тексты, изначально создаваемые с учебно-воспитательными целями. В этом случае определение: учебный текст – это текст, проектируемый и составляемый с учебно-воспитательными целями, являлось бы исчерпывающим. Однако такая интерпретация смысла интересующего нас термина фактически лишает учебные тексты какой-либо специфики и богатства типологических характеристик. Кроме того, ряд текстов, изначально подразумевающих учебно-воспитательное целеполагание, прямо направленных на образовательный процесс, на определение его содержательных, организационных, качественных и т.п. характеристик (например, учебный план, государствен­ный образовательный стандарт, Закон РФ «Об образовании»), в то же время, вряд ли могут быть однозначно квалифицированы как учебные. Но указанные тексты могут обрести статус учебных. Например, Закон РФ «Об образовании» может стать учебным текстом для студентов-юристов, если весь ход предшествовавшего обучения и сопровождающие Закон тексты создают педагогические условия для развертывания познавательной активности, связанной с осмыслением норм Закона, с особенностями его толкований и применения. Разумеется, тексты, создаваемые заведомо и непосредственно с учебно-воспитательными целями, обладающие дидактизмом, выверенными содержанием и структурой, выстраивающие диалогические отношения, имеющие адресную настройку на социально-демографические и психологические особенности обучающихся, наиболее широко используются в образовательной практике. Причем, в эту группу входят не только тексты, ориентированные на специально организованный учебный процесс, но и те, которые рассчитаны на полностью самостоятельную работу (например, различные пособия, получившие условное название «самоучители»). Как правило, они подчиняются объясняющему принципу организации, то есть раскрывают сущность, основные закономерности изучаемых процессов и объектов, а значит, несут четкий, однозначный, не нуждающийся в дополнительной интерпретации смысл. В интенциональном плане такие тексты, как правило, нейтральны. Чаще всего автор обезличен, не обнаруживает личностного отношения к информации, психологически непроявлен. Но имеют место и тексты, которые, так или иначе, «подстраиваются» под интенциональные смыслы воображаемых обучающихся. Заметим, что само по себе адресное учебно-воспитательное целеполагание, лежащее в основе разработки текста, еще не является единственным и достаточным критерием, условием и гарантией того, что создаваемый текст будет эффективно работать именно как учебный. Это может быть связано с проблемами, содержащимися внутри текста, когда, например, авторам не удается правильно учесть особенности познавательной активности и интенциональной направленности адресата. Причины также могут находиться вовне текста и связываться со специфическими особенностями учащихся, с их неготовностью к пониманию. Большое количество текстов, которые из­начально создавались с иными, внеучебными, целями, находят широкое применение в образовательной практике, поскольку имеют социокультурную направленность, стимулируют становление гармоничных отношений личности с окружающим миром, развитие ее творческих способностей и умений. В качестве примера можно сослаться на разнообразные художественные тексты. Они, как правило, не подчиняются объяснительному принципу, а прямо рассчитаны на достройку смысла, на встречную смыслотворческую активность. Герменевтическая методология исходит из того, что не существует единственно верной интерпретации гуманитарного текста. Смысл стереоскопичен, вариативен, опирается на предшествующий опыт личности, на ее интенции, мотивационно-смысловые структуры, порожденные в ходе других социокультурных коммуникаций, благодаря чему появляется возможность связывать в «единую ткань познания» прошлое, настоящее и будущее, узнать в незнакомом материале элементы знакомого, заполнить лакуны смысла. Для осмысления сущности учебного текста следует в предполагаемой дефиниции отразить еще и тот факт, что учебные тексты создаются различными сторонами учебного процесса. Учет деятельности только обучающей стороны неизбежно приведет к неточностям определения. В дефиниции следует отразить и обучаемую сторону. Причем, речь вовсе не идет о деятельностях интерпретации и понимания. В ходе учебной деятельности порождается большое количество учебных текстов самими обучающимися или обучающимися совместно с обучающими (индивидуально, в межличностных, личностно-групповых или групповых взаимодействиях). При этом в ходе порождения текстов обучающиеся одновременно созидают и собственную личность, раздвигая ее социокультурные горизонты. И, наконец, учебные тексты могут преследовать цели контроля результативности учебно-воспитательного процесса. Сказанное подводит к следующей дефиниции интересующего нас терминологического словосочетания: учебный текст – это текст, с которым осуществляются учебные действия, либо который является результатом учебных действий и взаимодействий. Посредством действий и операций с учебным текстом достигаются определенные образовательные задачи. Статус учебного приобретает текст, проектируемый, создаваемый, трансформируемый, приспосабливаемый, анализируемый, комментируемый с образовательными целями различными сторонами учебного процесса. Основными функциями учебного текста являются: передача учебной информации, стимулирование личностного роста обучающихся, формирование социокультурного опыта, мотивирование образовательной деятельности, становление, развитие и упражнение познавательных и творческих способностей, умений и навыков, организация познавательной деятельности, контроль (самоконтроль) результатов учебно-воспитательной работы. Можно выделить и описать следующие таксоны учебных текстов: 1. Тексты, создающиеся стороной, непосредственно организующей образовательный процесс, с дидактическими или воспитательными целями: а) учебники, учебные пособия, самоучители, курсы лекций и др. Как правило, они дидактичны, их содержание и структура адресно настроены. Такие тексты несут четкий, однозначный, не нуждающийся в дополнительной интерпретации смысл; б) тексты, конструирующиеся из других текстов, имеющих неучебную направленность и использующиеся в образовательном процессе в
ракурсах, которые даже косвенно не предусматривались авторами. В этом случае речь идет, как правило, об упражняющей функции учебных
текстов. 2. Тексты, создаваемые участниками учебно-воспитательного процесса в индивидуальном порядке, а также в межличностных, личностно-групповых и групповых взаимодействиях. В ходе работы с такими текстами обучающиеся обретают субъективно новые для них знания и умения, упражняют и закрепляют уже имеющиеся, уточняют и развивают систему ценностных ориентации. В рамках этой группы можно выделить подгруппы учебных текстов: а) компилятивные, связанные с составлением текста на основе подбора фрагментов иных текстов под заданную идею, тему, что не требует существенной авторской переработки исходных материалов, но весьма целесообразен компаративный анализ точек зрения, в результате которого налаживается своеобразный диалог, собственно и представляющий собой цель компиляции. Примерами такого рода текстов являются рефераты, конспекты; б) упражняющие, направленные на тренировку умений и навыков, на закрепление изученного материала. Например, грамматические упражнения, применяющиеся на занятиях русского или иностранного языка; в) творческие, то есть либо полностью самостоятельно созданные, либо использующие другие источники при существенной переработке
и переосмыслении исходного материала. Например, сочинения; г) контекстные, направленные на развитие процессов интерпретации, понимания смысла текстов. Например, планы текстов, тезисы; д) диагностические (как для внешнего контроля, так и для самоконтроля), когда обучающиеся создают разнообразные тексты, качественный уровень которых служит показателем успешности образовательного процесса. Такого рода тексты, как правило, призваны вскрыть наиболее существенные детали предварительно изученного материала, выявить иерархии, соподчиненности, соотношения элементов. Строго говоря, любые из вышеперечисленных подтипов учебных текстов могут выполнять диагностические функции, но мы, прежде всего, имеем в виду тексты, так или иначе фиксирующие глубину и прочность освоения учебного материала (например, постановка вопросов для самоконтроля или ответы на вопросы для самоконтроля). 3. Тексты, создаваемые обучающимися и обучающими в ходе совместной деятельности. При этом важно дозировать участие обучающей стороны с тем, чтобы не подавить излишним усилием активность обучающихся. Педагогическое руководство должно быть, прежде всего, направлено на обеспечение видения общей перспективы работы, логики осмысления и подачи материала. 4. Тексты, создающиеся стороной, непосредственно организующей образовательный процесс, и прямо преследующие диагностические цели: например, разнообразные тесты. Здесь следует иметь в виду, что многие распространяющиеся в образовательной практике материалы на самом деле не имеют диагностической ценности, поскольку они не прошли соответствующую проверку на валидность и надежность. Кроме того, необходимо отметить, что педагогическая диагностика призвана давать информацию не только о характеристиках обучающихся (текущее состояние и прогноз развития), но и о самом учебно-воспитательном процессе, его внутреннем соответствии возможностям и интенциям обучающихся, что, в свою очередь, создает педагогические условия для реализации индивидуального и дифференцированного подходов. 5. Тексты, в исходном виде имеющие неучебную направленность, но в определенных дидактических и социокультурных условиях обретающие статус учебных. Например, тексты: а) использующиеся в исходном виде, либо подвергающиеся небольшой дидактической обработке или адаптации, что позволяет обеспечить эффективность учебно-познавательных действий и поэтапный контроль их качества; б) использующиеся в исходном виде, но сопровождающиеся мотивирующими, комментирующими, анализирующими текстами, составленными другими, педагогически ориентированными авторами. 6. Тексты, в исходном виде имеющие неучебную направленность (например, так называемые, художественные тексты), но использующиеся с дидактическими и воспитательными целями: а) их компаративного сопоставления в ходе учебного процесса. Здесь учебные действия направлены на поиск смыслов, порождаемых не столько самими текстами, сколько их сопоставлением, в ходе которого «высекаются» новые смыслы, непосредственно в исходных текстах не содержащиеся; б) интерпретации и понимания, «достройки смысла» в сознании воспринимающих, то есть обеспечения встречной смыслопорождающей (а, значит, творческой по характеру) активности, когда создатели текста лишь подводят обучающихся к самостоятельному ответу на поставленные в тексте вопросы бытия. Литература: 1. Дридзе Т.М. От герменевтики к семиосоциопсихологии: от «творческого» толкования текста к пониманию коммуникативной интенции автора. http://www.auditopium.ru\books\2152\g19.pdf 2. Хоруженко К.М. Культурология. Энциклопедический словарь. – Ростов н/Д.: Феникс. 1997 – 640 с.
Категория: Научные статьи | Добавил: сайентист (05.01.2010)
Просмотров: 1581 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: